承古创新,笔墨千秋! 悼念中国国家一级美术师刘国瑞号道真网展
安排:中华网湖北
复制文章内容 复制文章标题

Inheriting ancient techniques with constant innovation Calligraphy and painting art will last forever

Online exhibition in memory of China's National First-Class Artist Liu Guorui

书画无声鄣犹湿,挥毫泼墨妙趣生。

相濡以沫知音诀!漫天花雨悼道真。

Silently, the calligraphy and painting are still moistening,

All his artistic ink splash expresses everything.

No soulmate at the far end of the world with him anymore,

Dao Zhen left, flowers and raindrops in the sky are still mourning!

忧忽之间国瑞仙逝三个月了!整理他的上百幅花鸟画、山水画及书法作品,幅幅精美字字绝伦。回想他几十年如一日勤奋苦学、精心创作笔耕不辍,感慨万千!这里,每幅字画都是他一生呕心沥血凝神而成,每幅画都充满着中华书画高超的笔墨技法和深远意境。多年来,在喧嚣飞扬的书画行业中,他全身心投入在水墨交融的书画创作和研究中,从未张扬自我,向来默默专注于书画创作和国画著作中。

It has been three months since Guorui left us in such a hurry! On collecting his many paintings of flowers, birds, landscapes, and calligraphy works, I feel each of them is exquisitely crafted and beautifully written. Recalling his demanding work in writing and painting throughout his life, I am filled with much sorrow and emotion! Here, all the calligraphy and painting are the art creation of his life. They are full of superb skills in brush and ink utilization and profound Chinese painting and calligraphy artistic conception. Over the years, in the hustle and bustle of the calligraphy and painting world, he only devoted himself to the creation and research of calligraphy and painting art day and night.

刘国瑞先生先后出版有《怎样画兰竹石》、《白描花卉谱》、《刘国瑞刘晖画集》、《画菊述要》及山东省职称艺术类考试题编审等美术教育著作。先生人品高洁心底纯厚,现虽驾鹤西去,但作为一位德艺双馨的中国艺术家为世人留下了宝贵的文化艺术珍品。在茫茫浩瀚的现 代网络中,我们将竭诚把先生优秀中国书画作品呈现出来,为世人分享高水平的字画艺术作品,传承中华艺术之魅力,促进世界多元文化艺术交流。

Mr. Liu Guorui had successively published many works on art education such as "How to Draw Orchid, Bamboo and Stone", "Plain Drawing Flower Patterns", "Liu Guorui and Liu Hui's Painting Collection", "The Essentials of Painting Chrysanthemums". He used to be the editor and reviewer for the art examinations of Shandong provincial professional positions. As a gentleman of noble character with a pure heart, a Chinese artist with both virtue and art skills, he left precious cultural and artistic treasures for the world, although he left us for paradise. In the vast and vast network today, we are wholeheartedly presenting his excellent Chinese calligraphy and painting works here. We wish to share the high-level calligraphy and painting works of art with you, so as to inherit the charm of Chinese art, to promote multicultural art exchanges worldwide.

作者:刘国瑞(道真)

创作年代:2014年作

材质:水墨纸本

尺寸:220×68cm

题识:白云山中清泉鸣 作品描述:观道真先生笔下的巨幅写意水墨山水,笔墨功力深厚,以书入画、沉着淋漓, 运笔苍劲朴拙、纵逸豪放,气势磅礴、云山雾罩、气韵生动。

形制:镜心

Created by Liu Guorui (Dao Zhen) in 2014 Material: Ink on paper

Size: 220×68cm

Title: Spring Water Singing in Cloudy Mountains

Form : Without frame

Description:

Large Ink landscapes of 220×68cm, with calligraphy skills into the painting.

It is skillfully smooth and vivid. The artistic piece is vigorous and simple, generous, unrestrained, and majestic. The cloudy and foggy scenery is so alive.

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:140×70cm

题识:清游图 作品描述:道真画以书写出,传统功力深厚又师法自然,意境新颖,笔墨朴厚中蕴清雅之 趣,构图气魄宏大,运笔奇倔俊拔而飘逸灵动。

形制:镜心

Size: 140×70cm

Title: Touring in Qingming

Form : Without frame

Description:

Calligraphy skill was well applied into Daozhen’s work. Each is structured with profound traditional skills and natural imitation, novel artistic conception.

Simple and thick brushwork, elegant, grand composition, plain and sleek.

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:136×68cm

题识:英姿

作品描述:道真笔下的雄鹰,既有写实但又不是单纯的对自然景物的描摹,而是高度的凝 练再创作。运用写意技法,笔墨挥洒之间,便充分的表现了雄鹰的气势与内在精神,笔简 意繁,再品就算是短小的松针,笔墨也是沉着稳重,痛快淋漓,具有浓烈的金石韵味,因 为以书入画,每一笔都来自于几十年从不间断的书法功力。

形制:镜心

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 136×68cm

Title: Eagle Stance

Form : Without frame

Description:

The eagle is not only realistic but also a description of natural scenery, a highly condensed re- creation.

The use of freehand brushstrokes and swaying of the brush and ink fully expresses the momentum and inner spirit of the eagle.

The brushwork is simple and complex, and even for a short pine needle, very calm steady, fluent, and with a strong charm of gold and stone.

Calligraphy skill was well applied into the work, each stroke came from decades of uninterrupted calligraphy practice.

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:136× 68cm

题识:清泉深处珍禽鸣 作品描述:此幅作品是在救助一只受伤的鹭鸶又将其放飞之后,回家写意而成。道真笔下 的双鹭,形神兼备、栩栩如生、笔墨浑厚,妙将水墨功力与当时的情怀相结合一气呵成全 幅,苍劲朴拙、意趣怏然。

形制:镜心

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 136×68cm

Title: Rare birds sing in the depths of the clear spring

Form : Without frame

Description of the work:

This painting was created after a wounded egret being rescued and released. The double egrets in Daozhen's artistic work are full of both physical form and spirit, lifelike.

With thick rich ink, he made the combination of painting skills and feelings at one time, full of fun, simple, graceful, and so touching.

刘国瑞 书法

作品描述:

刘国瑞先生一生不断临习研究历代书法碑帖及各名家名作。其行楷书宗晋魏、 六朝、隋唐及宋代米芾,草书多晋唐及明代大家书风神韵。

Calligraphy by Liu Guorui

Description: Mr. Liu Guorui had been continuously studying calligraphy inscriptions and masterpieces of various famous masters throughout his life. His style of the regular script followed great calligraphers in Jin, Wei, Six Dynasties, Sui and Tang Dynasties and Song dynasties, and his cursive script was mostly style of Jin, Tang and Ming dynasties.

文本, 信件

描述已自动生成

书法 Mr. Liu Guorui's calligraphy

作者:道真、刘晖(双猫部分)合作

材质:设色纸本

尺寸:97×180cm

题识:大地春

Co-created by Daozhen and Liu Hui

Material: color on paper

Size: 97×180cm

Title: The Spring Earth

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:136× 68cm

题识:飒爽英姿卫神州

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 136×68cm

Title: Guarding the field with a sassy heroic posture

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:68× 136cm

题识:山泉图

Author: Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 68×136cm

Title: Mountain Springs

内容:水墨写意牡丹

作者:刘国瑞(道真)

材质:水墨纸本

尺寸:68× 68cm

作品描述:以水墨画牡丹是极其难的,但是画家可以非常娴熟稳健的表现出牡丹的富贵多 姿。花朵由墨、水及留白一气呵成,画面生机怏然、妙得天趣,是因为画家的笔墨来自于 正宗传统功力。作者以书入画,高深的笔墨技巧要有深厚的书法功力。对于物象所写,有 自己的艺术观,画中有书法韵味,所以百看不厌。

Created byLiu Guorui (Dao Zhen)

Material: Ink on paper

Size: 68×68cm

Description : Freehand Ink Peony

It is extremely difficult to paint peony with ink and wash, yet the artist played the richness of peony very skillfully and steadily. The flowers were made of ink, water, and white left in one go. The picture is full of vitality and wonderfulness because the painter's brush and ink skills came from authentic tradition. The author used profound calligraphy skills into painting. He had his own artistic conception for the objects and images, to make the paintings charmful with endless appreciation.

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:68× 136cm

题识:国色天香

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 68×136cm

Title: National Color and Heavenly Fragrance

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:136× 58cm

题识:风竹鸣长笛,清韵满乾坤

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 136×58cm

Title: Melody of Bamboo Flute in Wind Fresh Rhyme Full of the Universe

树上的叶子

描述已自动生成

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:97× 60cm

题识:寒香

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 97×60cm

Title: Winter Fragrance

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:136× 68cm

内容:雪竹图

Contents: Snowy Bamboo

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 136×68cm

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:180× 97cm

题识:清气满乾坤 作品描述:道真花鸟,是以意象中神韵情趣为主,小写意形神兼备,大写意画法妙在似与 不似之间。作品多以奇妙的构思,浪漫的笔法来倾泻胸中艺术化的物象,抒发内心情感, 故作品能超凡脱俗,极具个性,皆能标新立异。此幅作品,古梅老枝苍劲朴拙,新枝生机 盎然,整幅白梅气韵生动、笔墨遒劲。

Title: Clear fragrance fills the universe

The charm and fun in the painting are the magical strokes in the spirit of the work. The uppercase simulacrum and the meaning were spread between the painting methods, with the small freehand of various images, and the romantic strokes were poured out with the artistic heart. Therefore, the work is extraordinary, highly personal, and unconventional. In this art piece, the old branches of the plums are vigorous and simple, and the new branches are full of vitality. The whole picture of white plums is vivid, and the brush and ink are vigorous.

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 180×97cm

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:68× 68cm

题识:山中多清趣

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 68×68cm

Title: The fantastic and fresh mountains

书法 Mr. Liu Guorui's calligraphy

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:136× 68cm

题识:飞流直下三千尺,疑是银河落九天

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 136×68cm

Title: Flying down from 3,000-feet high, like the Milky Way falling into the sky.

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:180× 360cm

题识:黄山雨后山更奇

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 180×360cm

Title: Huangshan Mountain is more splendid after the rain

雪地里有瀑布

描述已自动生成

内容:水墨写意,云海浩瀚

作者:刘国瑞(道真)

材质:水墨纸本

尺寸:68× 68cm

Content: Freehand ink painting. Vast sea of clouds

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: Ink on paper

Size: 68×68cm

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:68× 68cm

题识:兴在山林清梦多

Author: Liu Guorui (Dao Zhen)

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Size: 68×68cm

Title: Full of dreams in the mountains and forests

一群鸟在树上

中度可信度描述已自动生成

作者:刘国瑞(道真)

材质:水墨纸本

尺寸:69× 46cm

题识:道真戏墨 作品描述:道真笔下水墨写意花鸟,笔墨构图简当,笔简意繁,笔墨遒劲,元气充溢,超 凡脱俗

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: Ink on paper

Size: 69×46cm

Title: Daozhen Ink Playing

Description of the work:

Daozhen's freehand ink flowers and birds. The composition of it is simple, but the meaning is complex. It is vigorous, extraordinary outstanding and full of vitality.

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:68× 68cm

题识:湖边即景

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 68×68cm

Title: Scenery by the lake

树枝上的花

中度可信度描述已自动生成

作者:刘国瑞(道真)

材质:水墨纸本

尺寸:136× 68cm

题识:幽谷栖禽图

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: ink on paper

Size: 136×68cm

Title: Deep valley birds

作者:刘国瑞(道真)

材质:水墨纸本

尺寸:68× 68cm

题识:信笔墨戏多情趣

Title: Playing brush and ink full of fun

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: ink on paper

Size: 68×68cm

作者:刘国瑞(道真)

材质:水墨纸本

题识:写意小景

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: ink on paper

Title: Freehand view sketch

作者:刘国瑞(道真)

材质:设色纸本

尺寸:68× 136cm

题识:明湖清夏图

Created by Liu Guorui (Dao Zhen)

Material: color on paper

Size: 68×136cm

Title: Lake Ming in Fresh Summer

背景图案

中度可信度描述已自动生成

Mr. Liu Guorui's calligraphy

一些文字和图案

描述已自动生成

Mr. Liu Guorui's calligraphy

图片包含 游戏机, 地毯

描述已自动生成

Mr. Liu Guorui's calligraphy

文本, 信件

描述已自动生成

Mr. Liu Guorui's calligraphy

Mr. Liu Guorui's calligraphy

刘国瑞先生早年师承书画宗师李苦禅、张茂才先生学习书画,为其得意弟子。一生不断临 习研究历代书法碑帖及各名家名作。深得李苦禅、张茂才、启功、康殷、萧娴等大师称赞。 1986 年刘国瑞先生与夫人刘晖女士在中国美术馆举办个人专题书画展览时启功老先生到 场参观,便不由地连声叫好并说:“我不是随意叫好,是确实好我才说好。”

中国美术馆著名美术评论家刘曦林先生评论刘国瑞先生的书画艺术:“融北派之粗犷厚朴 及南派之明丽灵秀为一体,自成一家。从他创作画幅结构的雄伟气势,画面表现的丰富性, 清晰的层次感,用笔奇倔俊拔而飘逸灵动的秀逸之气,都可看出他的博采众长融会贯通而又自具个性。从笔墨的厚重上也可看出他书法上下的苦功。”

中国美术馆美术理论研究部主任董玉龙先生评论:“书法与绘画两项功力有如此深厚者, 全国罕见。”

Mr. Liu Guorui studied his calligraphy and painting under the masters of calligraphy and painting, Mr. Li Kuchan and Mr. Zhang Maocai, as their proud disciples. Throughout his life, he continued to study calligraphy inscriptions and masterpieces of various famous masters. Won the praise of Li Kuchan, Zhang Maocai, Qi Gong, Kang Yin, Xiao Xian and other masters.

In 1986, when Mr. Liu Guorui and his wife, Ms. Liu Hui, held a personal special painting and calligraphy exhibition at the National Art Museum of China, and the master Qigong came to visit. He couldn't help but repeatedly applauded and said, "I'm not applauding at random; I say yes and they are really good."

Mr. Liu Xilin, a well-known art critic of the National Art Museum of China, commented on Mr. Liu Guorui's calligraphy and painting art: "It integrates the roughness and simplicity of the northern artists and the bright, beautiful and graceful style of the southern artists. The clear sense of hierarchy, the stubbornness and graceful elegance of his brushwork, all show that he is well-versed and has his own personality. From the thickness of the brush and ink, we can also see his hard work in calligraphy."

文字 : 刘晖,国家一级美术师

翻译诵读 : 宜平,大学语言教师兼译审

视频 : 逸卿,中国收藏家协会会员,北美中华国学协会理事,美术教师

Written by Liu Hui, National First-Class Artist

Translated and Recited by Yiping, professor of language and literature, senior interpreter

Video edited by Yiqing, Member of China Association of Collectors, Director of North America Sinological Association, Art teacher

复制成功
返回
顶部